2010年12月16日 星期四

英語可以這樣說

親戚的女兒姍姍,跟很多在馬來西亞長大的小朋友一樣從小就開始學英語。雖然學英語,姍姍卻沒什麽機會開口用英語跟別人交談。

有一次,已經定居在新加坡的親戚一家回古晉探訪鄉親。聚會上,大人七嘴八舌地說個不停。親戚家的女兒即姍姍的表妹,年齡和姍姍相若。兩個小女孩雖然擠坐在一起,才發覺彼此原來無法溝通。因爲親戚家的小孩是香蕉人,即不會說也聼不懂中文。兩人只好坐在一起大眼瞪小眼。

見兩人都不説話,二姑說:「姍姍,堂妹是客人﹐妳要好好招待她,和她聊聊天!」

「可是我不會講英語!」姍姍回答說。

「妳在學校不是都有學英語嗎?那現在就是妳好好表現一下妳的英語的機會了!」

姍姍很靦腆地輕笑了一下。在大人的鼓勵下,她最後終于鼓起勇氣用英語和親戚的女兒交談。這是她們的對話:

姍姍:「How are you?」
表妹:「I am fine. 」然後就恢復了沉默和對看。

大約半分鐘後,
姍姍:「How are you?」
表妹:「I am fine. Thank you.」兩人又恢復了沉默和對看。

又過了大約半分鐘。
姍姍:「How are you?」
表妹:「I am fine . 」語氣不耐煩。然後就聽到她用英語跟二姑投訴:「她總是重復問我相同的問題!」

二姑說:「姍姍,別總問她相同的問題。妳在學校不可能只學到how are you 而已吧!和她聊聊其他的吧!」

姍姍抓著頭,苦思了一陣後,看著表妹開始說:「 A for Apple, B for boy, C for cat, D for dog, E for Elephant………!」

家裏的大人即使有再大的忍功,都無法忍住自己的爆笑聲。

1 則留言:

鲸鱼蓝蓝蓝 提到...

马来西亚的填鸭式教育:(